|
Becoming Familiar with
the Impersonal Process of Dependent Origination
during your meditation session
and
experiencing immediate Karma.
September 10, 2006
Dhamma Sukha Meditation Center
Annapolis, MO
The following sutta
demonstrates for us the form of a deductive pattern of reasoning used by the
Buddha in order to figure out the true nature of things and HOW they work. It
teaches us how 11 of the 12 links work in the process of Dependent Origination
as phenomena arise from any of the sense doors. This helps us to understand
Karma as well. It leaves out ignorance, which means, ‘not understanding the 4
Noble Truths”. By studying this we learn about the Four Noble Truths for
ourselves. Other suttas discussed 5,7 or 9 links when going over the meditation
process with the monks.
Concerning Karma, remember:
“What you do in the present
moment, dictates what happens in the future!
If you can Recognize the
movement of mind’s attention fast enough and Release, Relax, Re-smile, and
Return over to your object of Meditation to re-center and then Repeat this
observation process again, you will notice that the tension and tightness that
is the root of the suffering gets less and less. This is reaching the cessation
of suffering! Karmically speaking, when you release you get relief! This is an
action and reaction or in this action the ceasing of a process action of
continuing in the circle of D.O. ! Check this out for yourself.
Nidanavaggasamyutta
Introductory note:
The following discourse is
an examination of the teaching of the Impersonal Process of Dependent
Origination. If one is following the Sutta instructions for meditation with
Bhante Vimala you have heard by now the definitions for Meditation and
Mindfulness. Just remember to observe/notice the movements of mind’s attention
as it moves from object to object. Then continue to Recognize the movements when
they begin, Release whatever arises, Relax the excess tension and tightness that
is left over in mind and in body, then Resmile and Return to the object of
meditation ( Breath or Metta) and Repeat this again. Gradually mind will get
sharper and sharper and one will see more and more.
The reading of this sutta
will help one to grasp the series of links in D.O. more clearly and to
understand what happens if one lets a feeling go as it is arising earlier and
earlier in the process. Being guided in the practice to learn the links clearly
and to use the meditation to notice how they each manifest as they arise; the
characteristics of each like, one comes to see also the very impersonal nature
of this process. One learns exactly how to notice an arising phenomena and then
Release earlier and earlier until you let go at the root of suffering:CRAVING.
The series of links
themselves are a very practical, applicable study tool and teaching tool.
Observing D.O. can be applied to any arising phenomena at any sense door and
investigated for the period of that event. One watches it in the broad sense,
of course, and then gradually, with practice, sees the finer more subtle
movements. As one continues this investigation, mind evolves into a new habitual
tendency of letting go of that which was so bothersome in the past. One is
releasing tension that led to stress, worry, fear, hate, and a lot of
restlessness. One begins to realize that these things can indeed cease to arise
anymore due to ‘our own volitional action’ as we deny them our attention and
just let them be. As we do this, our perspective begins to change to an
impersonal perspective and gradually one sees what is actually happening more
clearly. This is like finally being allowed into the editing room of a movie
film to see the individual frames! For the first time one is seeing the motion
picture called PEACE.
This discovery leads us
onward to true personality change and it is a change for the better as we begin
to understand HOW things actually do work. People around us will notice as fear
and doubt fall away as tranquility and contentment take their place. We begin
to see for ourselves what is going on and this process is truly not a part of
(ourselves). The process is IMPERSONAL. This is a real relief! It makes one
SMILE more easily and laugh inwardly at how we had been caught by this fro so
long in a dreamstate of living. Now, finally, as we begin to let go. We live
more clearly.
The ditto marks have been
taken out in the translation of this Samyutta Nikaya sutta which was done by
Bhikkhu Bodhi. The full text has been restored to read for better understanding
as we examine it. The discoveries you will make during this exercise can be
very important for you. So do try and read it through a few times to reach a
clear understanding. Each time, following the reading, go and sit and take a
closer look for awhile in meditation. Sit for at least ½ hour each time. OK?
May you all reach Nibbana
quickly and easily in this very lifetime.
May you all keep smiling
too. J
Sister Khema
September 2006
Dhamma Sukha Meditation
Center
Arcadia, MO
Nidanavaggasamyutta
VI. Suffering (or the
Tree) from the Samyutta Nikaya Volume 1
Translated by
Venerable Bhikkhu Bodhi [Wisdom Publications]
51 (1) Thorough
Investigation
Thus have I heard. On one
occasion the Blessed One was dwelling at Savatthi in Jeta grove, Anathapindika’s
Park. There the Blessed One addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus!"
"Venerable sir!" those
bhikkhus replied. The Blessed One said this:
"Bhikkhus, when a bhikkhu is
making a thorough investigation, in what way should he thoroughly investigate
for the utterly complete destruction of suffering?"
"Venerable sir, our
teachings are rooted in the Blessed One, take recourse in the Blessed One. It
would be good if the Blessed One would clear up the meaning of this statement.
Having heard it from him, the bhikkhus will remember it."
"Then listen and attend
closely, bhikkhus, I will speak."
"Yes, venerable sir," the
bhikkhus replied.
The Blessed One said this:
"Here, bhikkhus, when he
makes a thorough investigation, a bhikkhu thoroughly investigates thus: ‘The
many diverse kinds of suffering that arise in the world [headed by]
aging-and-death:
what is the source of this suffering, what is its origin, from what is it born
and produced? When what exists does aging-and-death come to be? When what does
not exist does aging-and-death not come to be?”
"As he thoroughly investigates he
understands thus: ‘The many diverse kinds of suffering that arise in the world
[headed by] aging-and-death: this suffering has birth as its source, birth as
its origin; it is born and produced from birth. When there is birth,
aging-and-death comes to be; when there is no birth, aging-and-death does not
come to be.’
"He understands aging-and-death, its origin, its cessation, and the way
leading to that is in conformity with its cessation. He practices that way and
conducts himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the
utterly complete destruction of suffering, for the cessation of aging-and-death.
"Then investigating
further, he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
birth,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
birth come to be? When what does not exist does birth not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse
kinds of suffering that arise in the world [headed by] birth: this suffering has
existence [habitual tendencies] as its source, [habitual tendencies] as its
origin; it is born and produced from [habitual tendencies]. When there is
existence, birth comes to be; when there is no existence, birth does not come to
be.’
"He understands birth, its origin, its cessation, and the way leading to
that is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts
himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly
complete destruction of suffering, for the cessation of birth.
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
habitual tendencies
[existence],
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
[habitual tendencies]come to be? When what does not exist does habitual tendency not
come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] habitual tendency: this
suffering has clinging as its source, clinging as its origin; it is born and
produced from clinging. When there is clinging, habitual tendency comes to
be; when there is no clinging, [habitual tendencies] do not come to be.’
"He understands habitual tendencies, their origin, their cessation, and the way
leading to that is in conformity with their cessation. He practices that way and
conducts himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the
utterly complete destruction of suffering, for the cessation of [habitual
tendencies].’
"Then investigating further, he thoroughly investigates thus: ‘What is the
source of this
clinging,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
clinging come to be? When what does not exist does clinging not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] clinging: this suffering has
craving as its source, craving as its origin; it is born and produced from
craving. When there is craving, clinging comes to be; when there is no craving,
clinging does not come to be.’
"He understands clinging, its origin, its cessation, and the way leading to that
is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts himself
accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly complete
destruction of suffering, for the cessation of clinging.’
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
craving,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
craving come to be? When what does not exist does craving not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] craving: this suffering has
feeling as its source, feeling as its origin; it is born and produced from
feeling. When there is feeling, craving comes to be; when there is no feeling,
craving does not come to be.’
"He understands craving, its origin, its cessation, and the way leading to that
is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts himself
accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly complete
destruction of suffering, for the cessation of craving.’
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
feeling,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
feeling come to be? When what does not exist does feeling not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] feeling: this suffering has
contact as its source, contact as its origin; it is born and produced from
contact. When there is contact, feeling comes to be; when there is no contact,
feeling does not come to be.’
"He understands feeling, its origin, its cessation, and the way leading to that
is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts himself
accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly complete
destruction of suffering, for the cessation of feeling.’
"Then investigating
further, he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
contact,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
contact come to be? When what does not exist does contact not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus:
‘The many diverse kinds of suffering that arise in the world [headed by]
contact: this suffering has the six sense bases as its source, the six sense
bases as its origin; it is born and produced from the six sense bases. When
there are the six sense bases, contact comes to be; when there are no six sense
bases, contact does not come to be.’
"He understands contact, its origin, its cessation, and the way leading to that
is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts himself
accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly complete
destruction of suffering, for the cessation of contact.’
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of these
six sense bases,
what are their origin, from what are they born and produced? When what exists do
the six sense bases come to be? When what does not exist do the six sense bases
not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] the six sense bases: this
suffering has mentality/materiality as its source, mentality/materiality as its
origin; it is born and produced from mentality/materiality. When there is the
mentality/materiality, the six sense bases come to be; when there is no
mentality/materiality, the six sense bases do not come to be.’
"He understands the six sense bases, their origin, their cessation, and the way
leading to that is in conformity with its cessation. He practices that way and
conducts himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the
utterly complete destruction of suffering, for the cessation of the six sense
bases.’
"Then investigating
further, he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
mentality/materiality,
what is their origin, from what are they born and produced? When what exists do
mentality/materiality come to be? When what does not exist does
mentality/materiality not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] mentality/materiality: this
suffering has consciousness as its source, consciousness as its origin; it is
born and produced from consciousness. When there is consciousness,
mentality/materiality comes to be; when there is no consciousness,
mentality/materiality do not come to be.’
"He understands mentality/materiality, their origin, their cessation, and the
way leading to that is in conformity with their cessation. He practices that way
and conducts himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for
the utterly complete destruction of suffering, for the cessation of
mentality/materiality.’
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of this
consciousness,
what is its origin, from what is it born and produced? When what exists does
consciousness come to be? When what does not exist does consciousness not come
to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] consciousness this suffering has
volitional formations as its source, volitional formations as its origin; it is
born and produced from volitional formations. When there are volitional
formations, consciousness comes to be; when there are no volitional formations ,
consciousness does not come to be.’
"He understands consciousness, its origin, its cessation, and the way leading to
that is in conformity with its cessation. He practices that way and conducts
himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for the utterly
complete destruction of suffering, for the cessation of consciousness.’
"Then investigating further,
he thoroughly investigates thus: ‘What is the source of these
volitional formations,
what are their origin, from what are they born and produced? When what exists do
volitional formations come to be? When what does not exist do volitional
formations not come to be?”
"As he thoroughly investigates he understands thus: ‘The many diverse kinds of
suffering that arise in the world [headed by] volitional formations this
suffering has ignorance as its source, ignorance as its origin; it is born and
produced from ignorance. When there is ignorance, volitional formations come to
be; when there is no ignorance , volitional formations do not come to be.’
"He understands volitional formations, their origin, their cessation, and the
way leading to that is in conformity with its cessation. He practices that way
and conducts himself accordingly. This is called a bhikkhu who is practicing for
the utterly complete destruction of suffering, for the cessation of volitional
formations.’
‘Bhikkhus, if a person
immersed in ignorance generates a meritorious volitional formation,
consciousness
fares
on to the meritorious; if he generates a demeritorious volitional formation,
consciousness fares on to the demeritorious; if he generates an imperturbable
volitional formation, consciousness fares on to the imperturbable. But when a
bhikkhu has abandoned ignorance and aroused true knowledge, then, with the
fading away of ignorance and the arising of true knowledge, he does not generate
a meritorious volitional formation, or a demeritorious volitional formation, or
an imperturbable volitional formation. Since he does not generate or fashion
volitional formations, he does not cling to anything in the world. Not clinging,
he is not agitated. Not being agitated, he personally attains Nibbana. He
understands: ‘Destroyed is birth, the holy life has been lived, what had to be
done has been done, there is no more for this state of being.’
"If he feels a pleasant
feeling, he understands: ‘It is impermanent’; he understands; ‘It is not held
to’; he understands: ‘It is not delighted in.’ If he feels a painful feeling, he
understands: ‘It is impermanent’; he understands: ‘It is not held to’; he
understands: ‘It is not delighted in.’ If he feels a neither
painful-nor-pleasant feeling, he understands:
‘It is impermanent’; he
understands: ‘It is not held to’; he understands: ‘It is not delighted in.’
"When he feels a feeling terminating with the body, he
understands: ‘I feel a feeling terminating with the body.’ When he feels a
feeling terminating with life.’
He understands: ‘I feel a feeling terminating with life.’ He understands: ‘With
the break-up of the body, following the exhaustion of life, all that is felt,
not being delighted in, will become cool right here; mere bodily remains will be
left.’
"Suppose, bhikkhus, a man would remove a hot clay pot
from a potter’s kiln and set it on smooth ground: its heat would be dissipated
right there and potsherds would be left. So too, when he feels a feeling
terminating with the body, he understands: ‘I feel a feeling terminating with
the body.’ When he feels a feeling terminating with life.’ He understands: ‘I
feel a feeling terminating with life’.
He understands: ‘With the break-up of the body, following the exhaustion of
life, all that is felt, not being delighted in, will become cool right here;
mere bodily remains will be left.’
"What do you think, bhikkhus,
can a bhikkhu whose taints are destroyed generate a meritorious volitional
formation, or a demeritorious volitional formation, or an imperturbable
formation?"
"No, venerable sir."
"When there are utterly no
volitional formations, would consciousness be discerned?"
"No, venerable sir."
"When there is utterly no
consciousness, would mentality/ materiality be discerned?"
"No, venerable sir.”
"When there is utterly no
mentality/materiality, would the six sense bases be discerned?"
"No, venerable sir.”
"When there is utterly no
six sense bases, would contact be discerned?"
"No, venerable sir.”
"When there is utterly no
contact, would feeling be discerned?"
"No, venerable sir.”
"When there is utterly no
feeling, would craving be discerned?"
"No, venerable sir.”
"When there is utterly no
craving, would clinging be discerned?"
"No, venerable sir".
"When there is utterly no
clinging, would existence be discerned?"
"No, venerable sir".
"When there is utterly no
existence, would birth be discerned?"
"No, venerable sir."
"When there is utterly no
birth, would aging-and-death be discerned?"
"No, venerable sir."
"Good, good, bhikkhus! It is
exactly so and not otherwise! Place faith in me about this, bhikkhus, resolve on
this. Be free from perplexity and doubt about this. Just this is the end of
suffering."
Please write to us about
your meditation experience .
Email:
bhante4u@yahoo.com OR
sisterkhema@yahoo.com
There is also a discussion group at
www.dhammasukha@yaoogrooups.com
Dhamma Sukha Meditation Center
Anathapindika’s
Park
RR 1 B0X 100
Annapolis, MO 63620
Phone: (573) 546-1214
(BY PERMISSION)
[Portions of the text of the Samyutta Nikaya tranlated by Bhikkhu
Bodhi were used here by permission from Wisdom Publications. We
encourage all students to eventually purchase both the Majjhima
Nikaya and the Samyutta Nikaya tranlations by Bhikkhi Bodhi for
their sutta studies here at the center. The meditation is taught
predominently using the English words chosen in his translations as
it is considered to be the most workable translation available to
the modern world.] |